👂 Un estudiante nombra un determinado compuesto como `2, 3`-dietilbutano

Al degradarse la rudolfomicina, se creó un nuevo azúcar, al que se le dio el nombre de “rednose”. Como el artículo se presentó el 21 de diciembre de 1978, y el director de la revista estaba presumiblemente de humor navideño, probablemente se permitió que se mantuviera este nombre tan tonto. Mignon cree que su padre fue reprendido por su jefe por no tomarse su trabajo lo suficientemente en serio. Los jefes de la empresa, a diferencia del editor del Journal, no estaban de humor navideño, y probablemente no se enteraron hasta bien pasado diciembre. Sin embargo, como el nombre ya había sido adoptado, poco podían hacer.
Janet McBride sugirió estas moléculas navideñas, Jan Linders sugirió la rebecamicina y Mignon Schriek (de soltera Nettleton) aportó información sobre el nombre del compuesto de su padre. Se pueden encontrar más detalles en J. Antibiotics 15 (1987) 668 y J. Am. Chem. Soc. 101 (1979) 7041.
Según la leyenda, cuando el estudiante de la Universidad de Columbia James Carnahan completó la síntesis de una nueva estructura de jaula, pidió a su jefe, el profesor Katz, que le sugiriera un nombre. Éste sugirió “George”, porque los nombres triviales suelen ser arbitrarios. George se dimerizó cuando se calentó con un catalizador de Rh, dando lugar a Bi-George.

📘 Truco de la tabla periódica | divertido | clase 11 | atp star | jee

El alemán es una lengua articulada, inteligente y a veces humorística, a pesar de los estereotipos de habla cortada y precisión clínica. Tiene un diccionario lleno de frases humorísticas y sustantivos intraducibles con significados divertidos.
Si no estás seguro de si quieres aprender alemán o estás empezando, consulta nuestras páginas Lean German y German Alphabet para conocer algunas razones de peso para aprender el idioma, así como breves lecciones de gramática alemana.
Este concepto alemán se refiere a tener la melodía y/o la letra de una canción atrapada en tu mente durante mucho tiempo. Cualquiera que se haya encontrado alguna vez con el Ohrwurm dará fe de lo irritante que puede ser.
En alemán, un “huevo blando” es un cobarde o una persona de mente débil que obedece a la multitud o hace lo que es simple en lugar de defender lo que cree que es correcto; sin embargo, con la persona y el propósito adecuados, puede tener una connotación más ligera y humorística.
Backpfeifengesicht es un término utilizado para describir a alguien que crees que merece una bofetada en la cara.
Si lo utilizas, sé prudente: es mejor que lo utilicen los buenos amigos, a menos que quieras crear fricciones.

🐺 Los buenos perros esperan a que les llamen por su nombre | el dodo

Los átomos se unen para formar moléculas, que lo componen todo. Aunque los químicos se adhieren a reglas estrictas a la hora de nombrar las moléculas, a menudo los nombres acaban siendo humorísticos o el nombre original es tan confuso que es más fácil referirse a una molécula por su forma. He aquí algunas de nuestras moléculas favoritas con nombres divertidos o incluso extraños.
El ácido morónico puede estar presente en el muérdago y el zumaque. Comer muérdago o zumaque venenoso sería una tontería. La resina de Pistacia, que se encuentra en objetos antiguos y naufragios, contiene ácido morónico, un ácido orgánico triterpenoide.
El arsol recibe su nombre del hecho de que es un compuesto anular basado en el arsénico (-ole). Los arsoles son moléculas de pirrol con una aromaticidad moderada. “Studies on the Chemistry of the Arsoles”, por G. Markland y H. Hauptmann, J. Organomet. Chem., 248 (1983) 269. ¿Hay algún título mejor para un artículo científico que ése?
El término técnico para “cristal de ventana roto” es fenestrano, aunque la estructura se parece a la de una ventana de cocina después de haber introducido un palo de escoba en uno de los cristales. Mientras que la forma no rota, apodada “windowpane”, ha sido sintetizada, la forma no rota, apodada “broken windowpane”, sigue existiendo en el papel.

😂 Cómo memorizar la reacción química para la clase 10 de química

Es posible que este artículo contenga una investigación original. Por favor, mejóralo comprobando dos veces las afirmaciones e insertando citas en el documento. Las afirmaciones que se centran puramente en la investigación original deben ser omitidas. (Actualizado en agosto de 2017) (Para saber cuándo y cómo eliminar este post de la plantilla, lea las instrucciones al final de esta página).
La nomenclatura química, repleta de compuestos con nombres complicados, es depositaria de ciertos nombres extraños. Un vistazo a la sección Physical Constants of Organic Compounds del CRC Handbook of Chemistry and Physics (un recurso esencial) revela no sólo la inventiva de los químicos, sino también los nombres de compuestos, a menudo extraños, que resultan de una simple yuxtaposición. Algunos nombres se derivan legítimamente de la composición química de la sustancia, de la zona geográfica donde se descubrió, de la especie vegetal o animal de la que se aisló o del nombre del descubridor.
Algunos reciben nombres triviales a propósito, basados en su forma, en una propiedad destacada o en el capricho de quienes los aislaron primero. Por otra parte, muchos nombres informales son anteriores a las convenciones formales de denominación. Además, en diversos sectores, zonas regionales e idiomas, los nombres triviales pueden ser imprecisos o tener distintos significados.